Elodil

Les albums plurilingues d’Elodil visent principalement les jeunes enfants et leur famille et ont été développés dans le cadre d’un projet de recherche sous la direction de Françoise Armand, de l’Université de Montréal, avec le soutien financier du ministère de l’Éducation du Québec (MEQ) et du Fonds de recherche – Société et culture (FRQSC). Ces albums ont pour objectif de donner accès à la littérature jeunesse aux enfants dont le français n’est pas la langue maternelle. Ces albums sont conçus pour le plaisir de lire et d’écouter des histoires, pour se familiariser avec l’écrit, pour développer des compétences langagières en français et dans d’autres langues, pour découvrir le monde, pour développer une pensée critique, pour prendre conscience de la diversité des langues et des êtres qui les parlent ainsi que pour se familiariser avec d’autres langues. Une dizaine d’albums sont actuellement offerts sur le site d’Elodil.

Les albums sont en français et traduits dans une variété de plus de 20 langues et rendus disponibles gratuitement grâce aux maisons d’édition Les 400 coups et La courte échelle.

Consulter la ressource

Ressources similaires

Caméléa : Atelier de lecture et d’exercices éducatifs

Les éditions Caméléa proposent gratuitement aux classes du 1er cycle du primaire un atelier de lecture et d’exercices éducatifs, visant à faire découvrir la toute nouvelle série Caméléa.

Voir l’article

Apprendre par la lecture

L’apprentissage par la lecture est : « [u]ne situation et un processus par lesquels le lecteur/apprenant acquiert des connaissances par la lecture de textes informatifs, et ce, en gérant cette situation et son environnement de travail, tout en étant motivé à le faire » (Cartier, 2006, p. 439). Il faut donc lire, apprendre, être autonome […]

Voir l’article

Activités pour améliorer la compréhension en lecture

Cette section fournit des pistes sur la façon de concevoir et de planifier une leçon de compréhension en lecture en petit groupe.

Voir l’article