Quelles sont les stratégies de révision grammaticale les plus fréquentes et les plus efficaces ?

Lecture : 3 min.
Mis à jour le 25 Fév 2025

Que l’on pense aux accords des participes passés, par exemple, les défis liés à la révision grammaticale sont bien connus (Brissaud et Fayol, 2018). L’usage de stratégies de révision efficaces peut réduire significativement le nombre d’erreurs. Quelles stratégies des élèves sont-elles les plus fréquentes et les plus efficaces 

Source de l’image : Shutterstock 

Dans le cadre d’une recherche menée en collaboration avec la FEEP et soutenue par le CRSH, 308élèves de 1re à 5esecondaire de classes plurilingues ont répondu à un questionnaire comportant une tâche de révision grammaticale. Cet article présente les premiers résultats de cette étude. 

Des performances qui varient significativement en fonction du type d’erreurs 

La correction des erreurs de syntaxe (ex. : *Il la parle) est significativement mieux réussie que celle des erreurs d’accord (ex. : *Elle est sorti du bus). Les erreurs de ponctuation sont significativement moins corrigées (ex. : *Cet endroit__Robert le connait.). 

Nombre d’erreurs correctement détectées et corrigées, par dimension grammaticale et par cycle (N=308) 

Quelles stratégies sont-elles convoquées le plus fréquemment par les élèves 

Afin de nous aiguiller sur son raisonnement, l’élève devait choisir parmi une liste de 23 stratégies tirées de notre recension d’écrits (incluant une entrée « autre »). Au total, 2 211 stratégies ont été cochées, soit en moyenne 1,42 stratégie par correction. 

Correspondant au type « métalinguistique », les stratégies en jaune s’appuient sur des capacités d’analyse, à travers le métalangage (« verbe », « participe passé ») et les manipulations syntaxiques (Bourdages et al., 2021). Elles sont plus fréquemment mentionnées pour expliquer les accords et moins souvent pour la syntaxe et la ponctuation, dominées par des stratégies de type « épilinguistique » (en bleu). Ces stratégies basées sur la « sonorité » de la phrase à la relecture et le jugement (ça ne se dit pas, ce n’est pas beau) sont associées à un stade plus précoce du développement métalinguistique (Gombert, 1990). Aussi, elles ne se retrouvent pas parmi les stratégies les plus efficaces… 

Qu’en est-il de l’efficacité des stratégies 

Parmi les 23 stratégies listées, celles considérées comme efficaces sont associées à un haut taux de corrections justes.  

Notre hypothèse de voir des stratégies de type métalinguistique (jaune) a été confirmée en partie, avec les trois derniers rangs de ce « top 5 ». L’identification de la classe du mot et les manipulations syntaxiques sont au cœur de l’enseignement grammatical actuel, et cela semble porter fruit. Dans cette lignée, connaissez-vous les activités de « ponctuation négociée » (Nadeau et al., 2020)? Considérant les résultats présentés à la première figure et le deuxième tableau, il semble crucial de mettre en place des activités de ce type. S’appuyant sur l’analyse syntaxique, elles ont fait leurs preuves sur la capacité des élèves à mieux ponctuer en situation d’écriture (Arseneau et al., 2023). 

Beaucoup moins fréquentes et moins enseignées, les stratégies de comparaison, avec sa langue maternelle, par exemple, montrent dans nos données un taux d’efficacité de 100%! Devrait-on s’appuyer davantage sur les comparaisons entre langues dans l’enseignement des stratégies de révision en classe plurilingue, dans la lignée des travaux de Maynard et al. (2020)? La question mérite d’être posée.  

Références 

Arseneau, R., Nadeau, M., Fisher, C. Giguère, M.-H. et Quevillon Lacasse, C. (2023). Améliorer la ponctuation des élèves : expérimentation en classe et résultats dans des textes d’élèves du primaire et du secondaire au Québec. Didactique, 4(1), 81-116. https://doi.org/10.37571/2023.01041 

Bergeron, R. (2008). Oral et construction du rapport à la révision de texte. Dans R. Bergeron, G. Plessis-Bélair et L. Lafontaine L’articulation oral-écrit en classe : une diversité de pratique (Ser. Collection éducation intervention, 24). Presses de l’Université du Québec. (p. 123-148). 

Brissaud, C. et Fayol, M. (2018). Étude de la langue et production d’écrits. Rapport scientifique, Cnesco. http://www.cnesco.fr/  

Bourdages, R., Gagnon, R., Capt, V., et Foucambert, D. (2021). De la tâche à l’activité, de la mesure à l’enseignement : considérations méthodologiques sur les habiletés métasyntaxiques en psycholinguistique et en didactique de la grammaire. Éducation & didactique 15(2), 125-139. 

Gombert, J.-É. (1990). Le développement métalinguistique. Paris : Presses universitaires de France. 

Maynard, C., Armand, F. et Brissaud, C. (2020). Un dispositif plurilingue d’enseignement de l’orthographe grammaticale française pour favoriser les apprentissages d’élèves bi/plurilingues au secondaire. The Canadian Modern Language Review / La Revue canadienne des langues vivantes, 76(4), 335-355. 

Nadeau, M., Giguère, M.-H., et Fisher, C. (2021). Expérimentation de dispositifs didactiques en syntaxe et en ponctuation « à la manière » des dictées métacognitives et interactives, au 3e cycle primaire et 1er cycle secondaire et effet sur la compétence en écriture. Rapport de recherche FRQ-SC. 

Commentaires et évaluations

Contribuez à l’appréciation collective

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *